Произношение: Ёкохама. Название: 横浜. Название латиницей: Yokohama.
Йокогама - центр префектуры Канагава. Трехмиллионный город примерно в
получасе езды к югу от станции Яманотэ Синагава (Shinagawa 品川) по линии
JR Токайдо (Tokaido) (искать указатели с упоминанием Йокогамы).
Город - крупный морской порт. Вообще-то место совсем не
туристическое, но если останется время, можно заглянуть и сюда.
Рекомендуемый обзорный маршрут следующий.
Сначала выберитесь со станции через выход East Central. Поднимитесь
на пешеходную эстакаду и перейдите по ней прилегающую к вокзалу дорогу.
Не спускаясь, пройдите между двумя высотными зданиями и поверните налево
- перед вами окажется мостик, уходящий внутрь еще одного высотного
здания. Когда войдете в здание, под собой увидите выставочный центр
Ниссана. Пройдите насквозь.
Далее по этой же эстакаде перейдите перекресток и спуститесь на
землю. Запомните место, где оказались. Оставляя по правую руку район
жилых башен, идите на восток в направлении океана. По ходу дела
обнаружите указатель на Rinko Park. Это небольшой, но довольно красивый
парк с прекрасным видом на бухту и с набережной, упирающейся в пирс, от
которого по заливу каждые полчаса ходят круизные суда.
Прокатившись по заливу, пройдите немного к югу, уклоняясь от берега
вправо. Вскоре вы увидите парк аттракционов, включающий колесо
обозрения. Если есть желание, прокатитесь на колесе, американских горках
и прочих аттракционах и пройдите к западу в сторону Landmark Tower -
большого небоскреба, напоминающего четырехгранный шестопер. У его
подножия в небольшой бухточке располагается трехмачтовое судно Ниппон
Мару, бывшее учебное судно. Полюбуйтесь кораблем, поднимитесь на борт
при желании (800 йен) и по улице, уходящей на север мимо Landmark Tower,
вернитесь к месту, которое я просил запомнить. От него по своим следам
возвращайтесь на вокзал. Весь пеший тур без учета поездки на кораблях и
аттракционов занимает часа три неторопливой ходьбы.
Возможно, в городе есть еще что-то интересное, но мне не повезло
попасть туда в дождливый день. Погода хмурилась, то и дело брызгала
дождем, назавтра у меня был самолет домой, и дальше исследовать я не
стал.
Данный раздел представляет собой малоструктурированный поток сознания
и содержит впечатления и факты, не подходящие под прочие разделы.
Подготовка к поездке заставила меня изрядно поволноваться. Мне
хотелось побывать в Японии именно на Золотой неделе (период праздников с
27 апреля по 5 мая). Почему? Мне казалось, что именно в этот период там
особенно весело и интересно. Как оказалось, я ошибался, но забегать
вперед не станем. Так получилось, что оформлять документы для поездки я
начал только в феврале, а Золотая неделя - время, особенно популярное
среди японцев в плане путешествий по стране. И относительно дешевая
гостиница могла и не найтись. В конце концов, она все-таки нашлась, но
ближе к самой поездке началось извержение исландского вулкана,
парализовавшего воздушное сообщение в Европе и намеревавшегося проделать
то же самое с западной частью России. А у меня был запланирован перелет
через Москву. К счастью, и тут обошлось, но понервничал я изрядно.
Прогноз погоды незадолго перед вылетом тоже оказался
малоутешительным. Синоптики предрекали облачную погоду и даже частые
дожди. В плане дождей они ошиблись - в конечном итоге, за две недели я
попал под дождь только дважды. Правда, один из них пришелся точнехонько
на экскурсию по императорскому дворцу в Киото (облака, дождь и
температура максимум +10 - самое то сочетание для экскурсии по открытому
воздуху). И мне пришлось одной рукой бороться с порывами ветра,
вырывавшим зонтик, а другой наводить на цель фотоаппарат. Мне еще
повезло, а вот у нескольких туристов ветер просто покорежил зонты,
вывернув их наизнанку и оборвав полиэтиленовую пленку, используемую на
них вместо материи. Такого облома с погодой у меня не было уже несколько
лет, со времени дождя, пришедшегося именно на день экскурсии в Прагу.
Экскурсовод, у которой я поинтересовался, типична ли такая погода для
весны, только руками развела: градусов на десять, сказала, ниже нормы
для этого времени. Видимо, подумалось мне, глобальное потепление в
полном разгаре. Сначала экстремально холодная зима на Урале, теперь вот
это...
К счастью, погода исправилась уже на следующий день, и я смог всласть
наездиться по Киото на велосипеде. А еще я обнаружил, что у меня
обгорела и начала лупиться физиономия, несмотря даже на довольно
облачную погоду в предыдущие дни.
Велосипед в Японии - национальная идея. Ездят на нем все: от
девочек-школьниц до клерков в деловых костюмах и сморщенных бабушек и
дедушек. Тротуары в Киото тесные, разойтись-разъехаться на них весьма
сложно, и мне пришлось осваивать технику езды со скоростью в три
километра в час. Ситуация усугубляется тем, что местная манера езды
благоприятствует вызовам неотложки: про правила дорожного движения
велосипедисты не слышали, а ездят зачастую, управляя только одной рукой.
Во второй зонтик или мобильный телефон. Самоубийцы, блин.
Велосипеды в Японии в массе своей проходят по классу "тяринко" -
односкоростной велосипед для домохозяек с прогулочной рамой, жесткой
передней вилкой и корзиной перед рулем. На многих на месте багажника
установлено кресло для маленького ребенка. Цена на такой велосипед
начинается от 13 тысяч йен. Тут и там попадаются магазины, в которых
можно ознакомиться с типовым ассортиментом двухколесных друзей человека.
Что удивительно: велосипеды, как правило, односкоростные, в лучшем
случае - с задним переключателем скоростей. Переднего переключателя я,
кажется, не видел ни разу. Зато не так редки односкоростные модели с
гоночным рулем и рамой и за несуразные деньги - от 80 тысяч йен (я видел
и за 120). Вероятно, трековые - вот только нафига трековые велосипеды в
уличных магазинах? При том, что ни на один велотрек я по ходу дела не
натолкнулся?
При этом бояться за велосипед, как в России, не приходится. Его можно
просто бросать где попало. Типовой кольцевой замок монтируется на раму и
блокирует только заднее колесо. Видел я и тросовые замки, но крайне
редко. Попадались мне предупреждения, что велосипеды могут и воровать,
особенно в районе конечных станций поезда или метро в часы пик (типа,
слез с поезда усталый клерк, пешком пилить до дома лень, вот он и
позаимствовал). Ну, может, и воруют, но я не видел. И даже из корзин
ничего не берут - честный здесь народ, однако. Так что главная проблема с
байком - не забыть, где его бросил. И еще опознать в массе однотипных.
Аборигены в массе своей дружелюбны и стараются помочь - насколько
позволяет знание языка, разумеется. В Киото, попытавшись проехать
наобум, ориентируясь только по солнцу, я заблудился. Пока чесал в
затылке, разглядывая карту в попытке определить свое местонахождение,
рядом остановилась местная девица на велосипеде и на хорошем английском
поинтересовалась, не нужна ли помощь. Сориентировав на местности,
помахала ручкой и уехала. Такое поведение, как мне приходилось читать,
типично. В другом месте, заблудившись в поисках храма Рёандзи (указатели
оказались невнятными, но, как оказалось, всего-то надо было по дорожке
вверх подняться), я спросил совета у какого-то японского дедушки. Тот не
знал. В конце концов, я понял, куда двигаться, но недалеко от ворот на
территорию отъехал чуть в сторону, чтобы припарковать велосипед. Пока
возился с ним, дедушка меня догнал и несколько раз ткнул пальцем в
сторону ворот, чтобы удостовериться, что я понял. В автоматизированной
сусечной дядька-японец по собственному почину потратил пару минут, чтобы
показать мне, как заказывать суси и как заваривать чай.
Приходилось читать, что японцы не любят иностранцев, а слово
"гайдзин" - чуть ли не ругательное. Вплоть до того, что на дверях
заведений пишут "иностранцам вход воспрещен" или "вход только в
сопровождении японца" (на страничке со статьей были фотографии, в том
числе русского такого объявления). Ну, может, и не любят, но обычно
никак этого не демонстрируют. И табличек подобных я не видел ни разу.
Вполне могу поверить, что кто-то, обжегшись на хамах и грубиянах из-за
границы (в тех же Штатах понятия о вежливости могут сильно отличаться от
японских), иностранцев не любит и посылает подальше. Но это исключения,
не правило. Старайтесь по возможности вести себя вежливо, а если не
понимаете, как, улыбайтесь, кланяйтесь и благодарите почаще - и народ к
вас потянется.
На улицах на меня никто не косился - иностранцы там не в диковинку.
По крайней мере, все перечисленные выше локации являются туристическими,
и взрослые давно привыкли. А вот школьники нет-нет да удивлялись.
Вообще на Золотой неделе (5 мая завершающейся Днем детей, Кодомо но хи)
японские школьники ездят экскурсиями по всей стране. По крайней мере,
младше- и среднешкольники (школа в Японии разбита на три ступени). И
такими школьными экскурсиями были забиты все туристические места, куда я
попадал - в той же Наре они толпами гуляли по аллеям, а в храме
Тодайдзи меня вообще затерли в угол, так что я еле выбрался. Кое-где
детишки кричали мне "Хело-о!" и жутко радовались, когда я изображал
ответное "хэлло" в меру своих возможностей. В музеях они зачем-то
стайками сидели у витрин с черепками и что-то усердно записывали в
тетрадки.
Раз уж зашла речь о школьниках, коснусь животрепещущей для каждого
любителя анимэ темы - школьной форме. Классическую матроску на девочках я
видел только однажды. Типовая форма - темная юбка до колена и строгий
темный жакет с белой блузой под ней. У старшешкольниц юбка иногда
поднимается до середины бедра, но крайне редко. В черных штанах и
кителях мальчиков можно без проблем посещать похороны, в самый раз
впишутся. Возможно, плотная одежда была связана с холодным концом
апреля, но и в жарком начале мая, когда народ начал разоблачаться,
ничего более откровенного я не заметил. Советская школьная форма и то
была более сексуальной. С учетом того, что девочки, даже относительно
взрослые по косвенным признакам, выглядят совершенными детьми, для того,
чтобы западать на них, нужно быть откровенным педофилом. В упор не
понимаю японских хэнтай-маньяков.
Но вернемся к иностранцам.
Моя двухлетняя зубрежка кандзи даром не прошла - кое-где я с грехом
пополам мог понимать общий смысл объявлений и меню. Однако понимать
смысл - одно, а активно пользоваться языком - другое. Так что, как я уже
говорил, гайдзин гайдзину - друг, товарищ и брат. Гайдзин в Японии с
гораздо более высокой долей вероятности владеет английским, чем местный,
так что спрашивать его удобнее. Несколько раз я перебрасывался фразами с
иностранцами, иногда спрашивая у них, иногда подсказывая. Как-то на
кольцевой линии в Токио столкнулся со светловолосой мамашей с ребенком
на руках и детской коляской с притороченными чемоданами. Она у меня
поинтересовалась, доедет ли до вокзала Токио, и пожаловалась, что
местные не могут ответить. Я, как мог, пояснил, что это кольцевая линия,
так что доедет в любом случае, куда бы ни поехала. Девица поблагодарила
и тут же убила меня напрочь, поинтересовавшись, не русский ли я. А я-то
так гордился своим произношением... :( Сама она оказалась из Швеции и
торопилась на свой поезд.
Попадались и русские. В замке Нидзё я столкнулся с двумя женщинами из
Белоруссии в сопровождении японки, неплохо говорящей по-русски. На
острове Одайба встретился с людьми из Хабаровска. На экскурсии в
императорский дворец в Токио видел двух эмигрантов - изначально из
Харькова, сейчас живут в Торонто. В магазине в Асакусе столкнулся с
русской парой, правда, не поинтересовался, откуда они. Но в целом
русских очень мало, и русский язык обнаружить в Японии практически
невозможно. Помимо карты токийского метро, в общем-то, ни разу не
встречал.
Первым сильным впечатлением от Японии является поездка на синкансэне.
Поезда идут с такими скоростями, что встречный синкансэн буквально
отпихивает ваш ударной волной. При его проходе сначала чувствительно,
несмотря на звукоизоляцию, бьет по ушам, а потом твой поезд ощутимо
отклоняет в противоположную сторону, пока встречный не пройдет. Ну
ладно, это в поезде. В конце концов, через два часа вылезешь и пойдешь
дальше. А вот как люди живут в домах возле железной дороги, я вообще не
представляю.
За пределами крупных мегаполисов типовая Япония - двух-трехэтажная.
Попадаются и многоэтажки (до десяти этажей, как правило, в среднем
высотой в четыре-пять этажей), но типовой домик - на два-три этажа, на
две-три комнаты в горизонтальном срезе. Скорее всего, дома односемейные,
хотя приходилось видеть и конструкции явно на несколько семей. Сделаны,
если на глаз, чуть ли не из фанеры. Звукоизоляция там должна быть ни к
черту. Однако строятся такие дома в том числе вплотную к железной
дороге, иногда находясь от путей буквально на расстоянии полутора-двух
метров. Руки раскинешь - одной зацепишь поезд, а другой - дом. Как в них
живут? А черт их знает. Вплотную к железной дороге строятся и
многоэтажные дома. Там, вероятно, легче, хотя и не факт.
Доводилось читать, что японцы в массе своей спят на полу на ватных
матрасах-футонах, которые во влажном климате отсыревают и требуют
просушивания на солнце, чтобы не заводилась плесень. Ради сушки их днем
вывешивают на балконах, и потому южная сторона дома ценится выше
северной. Так вот - видел я футоны на балконах, но очень мало. То ли их
не каждый день сушат, то ли японцы давно перешли на кровати в
европейском стиле...
В отношении строительства Япония чрезвычайно эклектична. Типовые
модели домов, безусловно, есть, но в основном - малых. В результате
городская застройка представляет собой невообразимую мешанину стилей -
мало- и многоэтажки самых разных конструкций перемешаны в неразборчивую
кашу. Многоэтажки бывают весьма странными - например, я несколько раз
видел дома высотой этажей в пять и толщиной в одну комнату. Вероятно,
из-за стесненности, когда для застройки используют каждую свободную пядь
земли.
Несмотря на скученность, однако, японцы любят зелень. В городах много
аллей, парков и просто деревьев вдоль дорог. Кое-где в самых
неожиданных местах мне попадались самые натуральные огороды - не только
возле малых домов, но и во дворах многоэтажек.
Так же в самых неожиданных местах можно наткнуться и на кладбища. В
Японии принята кремация, и кладбища весьма компактные: памятники лепятся
вплотную друг к другу. И такие вот островки могил можно встретить где
угодно, например в плотном окружении жилых домов и даже рядом с детскими
площадками. Общепринятая в Японии религия представляет собой смесь
буддизма и самого что ни на есть языческого синтоизма, и своих мертвых
японцы не боятся (хотя злобные ожившие мертвецы, безусловно, в местной
мистике тоже присутствуют). Вообще создается впечатление, что японцы
могут запросто принять любую религию, сделав ее частью синтоизма. Так,
они давно и прочно переняли у Запада манеру праздновать католическое
Рождество, а христианского бога запанибратски величают "камисама".
"Ками" в Японии - вообще почти любая мистическая сущность, от Аматэрасу
до лисы-оборотня, а "сама" - уважительный суффикс, так что по смыслу
камисама - всего лишь один из наиболее уважаемых барабашек. Вот и неси
им свет божественной истины в таких условиях...
Самая популярная зерновая культура в Японии - рис. Рисовые чеки
прекрасно видны с самолета при снижении и посадке, а также из окна
поезда, начинаясь сразу у Нариты. В окрестностях железных дорог при
подходящем ландшафте их масса. Обрабатывают их фермеры-одиночки мини- и
микротракторами. Поначалу рисовая чека представляет собой прямоугольный
прудик, полностью залитый водой, а потом, по мере роста риса,
превращается в натуральное болото. Интересно, как там с комарами?
Самое серьезное, что напрягает в городах, это почти полное отсутствие
урн. То есть специализированные урны под банки и бутылки из-под
напитков найти можно без особого труда, но обычный мусор в них бросать
нельзя. Поскольку на землю бросать мусор как-то неловко, приходится
таскать его с собой, пока урна наконец не подвернется. Не понимаю.
Не раз приходилось читать о несовершенстве японской экономики, в
которой масса народу занимается непонятно чем. Подтверждаю,
действительно так. По крайней мере, на улицах огромное количество людей,
основная задача которых - дублировать собой светофоры, указатели и
барьеры, размахивая руками и направляя людей, которые и без них нашли бы
дорогу без труда. Типичная картина: трое рабочих возятся в канаве и
что-то там делают, еще трое стоят вокруг и машут руками, чтобы прохожие
их обходили. Вокруг ямы, между тем, стоит куча барьеров, а на дворе
солнечный день. На железнодорожном переезде неподалеку от замка Хэйдзё в
Наре, через который проходит тротуар, стоят и машут руками аж десять
человек в форме. На переезде, между тем, установлены автоматические
шлагбаумы, а поезда ходят довольно редко.
О технологиях. Беспроводные устройства в действии: во многих
ресторанчиках официанты оснащены беспроводными терминалами: вводимые в
них заказы тут же передаются повару. Быстро и удобно. И чек с ценой
вместе с блюдом приносят.
Складывается впечатление, что Япония, вотчина Сони, - страна
победившего стандарта BlueRay. В магазинах подавляющее большинство
фильмов и игр - на дисках BD-R. DVD и CD старых типов скромно жмутся в
уголках с надписями Sale. В магазинах цена на пишущие дисководы
начинается от 18 000, но вот матрицы пока дороговаты.
Многоэтажные магазины электротехники: на первом, например,
фотоаппараты и видеокамеры, на втором - ноутбуки, на третьем -
компьютеры, на четвертом - холодильники, на пятом - стиральные машины,
на шестом - кондиционеры, и так далее. В разделе кресел-массажеров в
креслах сидят и нежатся потенциальные покупатели. А может, и не
покупатели, а просто так присели на демо-образец и бесплатно
массажируются.
Туалеты тоже высокотехнологичны. Некоторые - просто как с
космического корабля, с вводящими в ступор пультами управления на стенах
(в Нарите на такие можно натолкнуться). Но даже самый простой туалет,
за исключение общественных в японском стиле, обязательно оборудован
унитазом со встроенным двухрежимным биде и регулируемой температурой
воды. Такая накладка на унитаз в магазинах стоит в диапазоне от 40 до 60
тысяч.
Много раз видел игровые мини-приставки в виде раскладывающегося
пенала с двумя экранчиками. На верхнем - сама игра, на нижнем - что-то
дополнительное. Кажется, в них встроен еще и фотоаппарат.
Золотая неделя. Я надеялся, что поездка в этот период даст
дополнительные впечатления. Облом. Все, что я получил, это
дополнительные сложности с бронированием гостиницы и толпы народа на
улицах. Фестивали сводятся к развертыванию дополнительных палаток с едой
и переодеванию некоторых аборигенов в кимоно. Возможно, я что-то
упустил из-за незнания языка или общей обстановки, но, полагаю, у
остальных возникнут те же сложности. Недаром путеводители не советуют
посещать страну в это время. Так что не ездите в Японию в периоды
праздников.
Гостиницы. Я останавливался в Ark Hotel в Токио и в Киото. Нормальные
отели в три звезды по европейской классификации за $115 в сутки.
Одноместные номера крошечные, двери в коридор фанерные и звук не держат
вообще, но обычно в коридоре тихо. Ванна сидячая, большая часть номера
занята кроватью и столом, зато есть бесплатный проводной Интернет.
Правда, работать с российскими сайтами - одно мучение: пакеты не
теряются, но задержки велики, и странички на сайтах толком грузятся
только через четыре раза на пятый, и то по пять минут. Skype передает
звук с заметными паузами. Местные сайты реагируют быстро. Из России,
кстати, ситуация аналогична - японские сайты, та же Hyperdia,
открываются медленно. Вероятно, что-то с международными каналами.
В номерах гостиниц - телевизоры с бесплатными и платными каналами.
Причем платные - не только "для взрослых", но и нормальные, с фильмами и
спортивные. Стоит это удовольствие 1000 йен в сутки и активируется
картами, покупаемыми в автоматах на этаже. Мне было жмотно, и я не стал
экспериментировать. Каналы - только местные, на японском, никаких
международных.
Кондиционер нашелся только в номере в Токио, и проку от него оказалось мало.
В гостинице приходится вести обычную невидимую войну с горничными.
Интересно, это в крови у женщин, что предметы должны лежать и стоять не
так, как удобно и по системе, а как красиво?
В Киото по дороге забрел на территорию местного университета. Два
кампуса, разделенных дорогой, с большим количеством зданий - не меньше
полусотни в совокупности. Университет хотя и захолустный, но крупный.
Есть даже факультет аэростроения. Большое спортивное поле - на нем,
разумеется, играли в бейсбол, на котором японцы помешаны. У главного
входа - большая площадь с раскидистым деревом, перед площадью здание с
часовой башней.
Нашел зоомагазин. Щенки и прочие пудели сидят в стеклянных клетках и
ждут покупателей. Стоимости - шоб я так жил! Сто сорок тысяч за щенка -
да уж, такого, если купишь, рука не поднимется выбросить.
И последний штрих. Прошлогодняя дутая истерика по поводу свиного
гриппа для Японии даром не прошла (или это еще с прошлой маркетинговой
"эпидемии" осталось?) На улицах и в магазинах нет-нет, да попадаются
люди в марлевых масках. Забавно: идет мамаша в маске и тащит за руку
ребенка без маски. Она думает, что ее дите принципиально не заразится?
Или что она от него заразиться не может? Правда, мне говорили, что маски
могут нацеплять на себя и простуженные - чтобы других не заражать.
Дети, никогда не делайте так дома: других, может, и спасете, вот только
себе заразу загоните глубоко в легкие и заработаете осложнения. |