В переводе на японский язык слово «водопад» звучит как «таки». А если рассмотреть этот иероглиф, то он зрительно делится на два составных элемента, означающих понятия «вода» и «дракон». Вероятно, в этом есть глубокий смысл. Никогда не видевшим этого диковинного зверя в живую японцам именно дракона напоминали клубящиеся и сотрясающие округу своим грозным ревом потоки воды, низвергающиеся с высоты на землю.
Такахама Кёси (1874-1959) родился в г. Мацуяма на острове Сикоку, откуда вышли многие знаменитые японские литераторы. В 1891 г. он познакомился со знаменитым поэтом Масаока Сики и стал его любимым учеником.
Эта статья - победа над моей ленью. Надеюсь, что она поможет тем "страждущим", что хотят приобщиться к миру скайлента. Во всяком случае, я считаю, что это весьма экзотичное хобби, которым не стыдно похвастать и уж точно не страшно быть уличённым в банальности выбора.
Для данной статьи я использовала Photoshop CS2. Считаю, что новичкам лучше начать с него, а знающим товарищам не составить труда воспроизвести всё то же самое в более поздних версиях.
Прим.: Картинки можно увеличить, нажав на них мышкой.
Год выпуска: 2011
Производство: Япония
Жанр: приключения
Выпуск: c ??.??.2011
Режиссёр: Аканэ Кадзуки
Автор оригинала: Окоти Итиро
Спонсировали новый проект под названиям Code Geass Gaiden "Boukoku no Akito".
Действие «Gaiden» (это слово обозначает побочную историю, спин-офф) разворачивается в 2017 году по местному летосчислению, то есть после старта первого сезона, но до R2. Главные герои – одиннадцать «Одиннадцатых» пилотов Найтмэров, посланных на выручку другому взводу куда-то в Европу. Недостаток у миссии лишь один – вероятность её успешного завершения составляет пять процентов, и что-то подсказывает, что из «одиннадцати японцев» в живых останутся очень немногие.Многие разочаровались что увы Лилуша тут не будет "Но" хочу вас обрадовать.Вместе с Code Geass Gaiden "Boukoku no Akito" выходит и Code Geass: Shikkoku no Renya только (точная дата выхода неизвестна).
Анонс шёл в качестве бонусного материала на данном BD диске.останутся очень немногие...
«Манга» в переводе с японского означает «странные/весёлые картинки», «гротески».
Авторство термина «манга» принадлежит одному из наиболее знаменитых и известных японских граверов – Хокусай Кацусике. В 1814 году Хокусай придумал такое название для серии своих гравюр, но со временем словом «манга» стали обозначать японские комиксы, которые сильно отличаются от известных западных вариантов.
Статья о поцелуях в Японии. Начнем с того, что никаких поцелуев не было — по крайней мере, официально. В Японии, как и в Китае, поцелуй был невидим. Любовники никогда не целовались принародно, родственники никогда не целовались вообще. Соприкосновение губ не было здесь культурно закрепленным знаком, каким оно давно уже стало в Европе и Америке.
Ну что, не ждали появления такого? А зря. Пугаться тут нечего. У нас в стране большинство не знает его, но грудью рвется напролом с воплями: "Яою не быть!!!" Я не заставляю вас тут же влюбиться в этот жанр, но неужели вам не интересно узнать что-нибудь про него. Хотя бы для общего образования.
Для начала я проведу с вами вводную лекцию о том "Что такое Яой?" и "С чем его едят". Может, познакомившись с этим жанром поближе при помощи моих статей, вы измените свое мнение и станете относиться к нему более терпимо.
В этом уроке я обучу вас рисовать типичные аниме-лица под разными углами. Хотя все они типичные женские, пропорции, которые я покажу вам, применимы ко всем персонажам, каких только вы захотите нарисовать.
В этом уроке я обучу вас рисовать типичные аниме-лица под разными углами. Хотя все они типичные женские, пропорции, которые я покажу вам, применимы ко всем персонажам, каких только вы захотите нарисовать.